Forum de discussion - Signaler tout abus
 Jerome
Lundi 3 Avril 2006

Version imprimable
[Ignorer]
Personnellement je suis content de ne pas avoir séjourné dans un endroit pareil.

Dans mon entourge j'ai connu un ancien maton et un ancien détenu. Tous d'eux à "la retraite" dans mon village, il se rencontré et reconcilier...
 Tran
Jeudi 7 Décembre 2006

Version imprimable
[Ignorer]
I have both seen the film LES OMBRES DU BAGNE on Vietnamese TV and read this article about the lifes of the Vietnamese prisoners in Guyana. From the film and the article I have learnt more about the sufferings of our compatriots during the French occupation. Thank you very much, the film makers and the author of this article, for your great efforts and sympathy extended to my compatriots and for giving us the true picture of how they have suffered in those prisons.
By the way I would like to ask you to make me a favor as follows: When seeing the film on the TV some old people among my relatives recognized Mr. Tran Khac Man who is one of our relative who left home early in the last century. They recognized him both by his name and his appearance. We are very positive that it is he, our relative Mr. Tran Khac Man, who has changed his name to Lam Mang Ho. From the article we know that he has died. But we would like very much to get in contact with his family in Suriname. But we don't know their address there. So it would be very appreciated if you could give us the detailed address of his family in Suriname (house number, street, city, telephone number, names of the members of the family, etc. so that we can get contact with them and inform them about their native village and relatives in Vietnam. All of us would be very happy then. We fully rely on you to help us because we know that you have met Mr. Tran Khac Man and his family in Suriname. I expect you to send your answer to me by e-mail address tran@hn.vnn.vn. Thank you very much and looking forward to hearing from you soon.

Tran

Traduction du Webmaster:
“J’ai vu le film “les ombres du Bagne” sur une chaîne de télévision vietnamienne et lu votre article sur la vie des prisonniers vietnamiens en Guyane. Grâce à ce film et à cet article, j’en ai appris beaucoup sur les souffrances de mes compatriotes durant l’occupation française. Je remercie chaleureusement le réalisateur du film et l’auteur de cet article pour leurs efforts considérables, pour la sympathie qu’ils témoignent à mes compatriotes, mais aussi pour nous avoir montré et relaté la véritable souffrance qu’enduraient ces prisonniers. A ce propos, je souhaite vous demander une faveur: durant la projection du film, quelques personnes âgées de ma famille ont reconnu M. Tran Khac Man, qui fût un membre de notre famille et qui avait quitté le domicile familial, au début du siècle dernier. Ces personnes âgées l’ont reconnu grâce à son nom et à son apparence. Nous avons espoir qu’il s’agisse bien de lui, de ce membre de notre famille, M. Tran Khac Man, qui avait changé de nom et qui se faisait appeler Lam Mang Ho. Grâce à l’article, nous savons aujourd’hui qu’il est décédé, mais nous aimerions beaucoup entrer en contact avec sa famille qui vit au Suriname. Cependant, nous ne connaissons pas leur adresse. Nous vous serions très reconnaissants si vous pouviez nous communiquer l’adresse de sa famille au Suriname (N° de domicile, nom de la rue, ville, N° de téléphone, noms des membres de sa famille, etc.) afin que nous puissions les contacter et les informer sur leur village natal, ainsi que sur leur famille vivant au Vietnam. Nous en serions vraiment tous très heureux. Nous comptons beaucoup sur votre aide car nous savons que vous avez rencontré M. Tran Khac Man et sa famille du Suriname. Veuillez me répondre à l’adresse électronique suivante: tran@hn.vnn.vn. En attendant d’avoir très bientôt de vos nouvelles, nous vous remercions.

Tran.

 Tran
Dimanche 10 Décembre 2006

Version imprimable
[Ignorer]
Thank you again, the Webmaster, for translating my second message which I have posted for the purpose of getting more information about Mr. Tran Khac Man and getting in contact with his family in Suriname. I am sorry that in a hurry in my second message wrote the wrong name of Mr. Man. It should be TRAN KHAC Man, exactly as it is shown in the film and the article, instead of NGUYEN Khac Man. I have made this mistake because I was very excited and wrote the message without checking. I truly apologise to you for this mistake and again hope you can help me to privide me with necessary information.
Thank you again and again.
Tran
tran@hn.vnn.vn
 Tran
Dimanche 10 Décembre 2006

Version imprimable
[Ignorer]
Dear the Webmaster
As I have apologized to you in my third message, I made a mistake in my second mesage to you. Instaed of Tran Khac Man I wrote NGUYEN KHAC MAN. This was a serious mistake and I ask you to correct it for me. So please help me to correct it by either publishing my third mesage or replacing my second mesage by the following one. Thank you again. Tran.

Many thanks to the Webmaster for translating my message into French. Sorry to write in English as I can only read and understand in French but cannot write correctly. May I make some corrections in my message. Actually my family and I have not seen the film LES OMBRES DU BAGNE. The film we have seen is another film produced in 2001 about the Vietnamese prisoners, including also Mr. Tran Khac Man in Guyane, whose original French title we do not know. I thought it was the film LES OMBRES DU BAGNE but after reading thoroughly the article I learnt that this film is a new film about 4 convicts from different countires, also including Mr. Tran Khac Man. I am sorry for incorrect information. But anyhow Mr. Tran Khac Man in both films is the same person and I again ask you, the film producers and the author of the article to help me to get contact with the members of the family of Mr. Tran Khac Man in Suriname. Besides, I also ask you, if it is possible, to provide me with some more information about the Mr. Tran Khac Man who you met. Has he told you about his native home?. In the article it is written that he is from the province of Pha Co, but in Vietnam there has been no such province so far. Our Mr. Tran Khac Man's native village is now in Hai Duong province, 70 km NE of Hanoi. I don't know whether there is any relationship between the place named Pha Co and his native place, or you have any other information about the native home of Mr. Tran Khac Man who you met.
The old people in my family only remember that Mr. Tran Khac Man was born in 1903 and left his house at his age of 20 or a bit later, and they don't know where he went and what he did after that.
I hope to receive the information from you soon. Thank you again.

Tran.

Traduction du Webmaster:
Je remercie beaucoup le Webmaster pour avoir traduit mon message en français. Je m'excuse de vous écrire en anglais, mais je ne peux que lire et comprendre le français, je ne peux l'écrire. Permettez-moi de rectifier mon précédent message. En fait, ma famille et moi n'avons pas vu le film "LES OMBRES DU BAGNE". Celui que nous avons vu est un film, dont nous ne connaissons pas le titre français, sorti en 2001 et relatant l'histoire de prisonniers vietnamiens, parmi lesquels il y avait M. TRAN Khac Man. J'ai cru qu'il s'agissait du film "LES OMBRES DU BAGNE", mais après avoir lu l'article avec minutie, j'ai appris que ce film était très récent et qu'il relatait l'histoire de prisonniers originaires de différents pays, dont M. TRAN Khac Man. Je m'excuse d'avoir fourni des informations incorrectes.
Mais, de toutes les façons, il s'agit bien du même homme dans les deux films. Je redemande donc au producteur du film ainsi qu'à l'auteur de cet article, de bien vouloir m'aider à entrer en contact avec les membres de la famille de M. TRAN Khac Man vivant au Suriname. En plus de cela, je souhaiterai si possible, que vous me donniez un peu plus d'informations sur M. TRAN Khac Man, que vous avez rencontré. Vous a-t-il parlé de son pays d'origine?
Dans l'article, il est mentionné qu'il vient de la province de Pha Co, mais au Vietnam, il n'y a pas de province de ce nom. Le village natal de notre M. TRAN Khac Man se situe dans la province de Hai Duong, à 70 Km au nord-est de Hanoi. J'ignore s'il existe un lien entre la province de Pha Co et le village natal de M. Tran Khac Man que vous avez rencontré.
Les personnes âgées de ma famille se souviennent seulement que M. TRAN Khac Man est né en 1903 et qu'il avait quitté son domicile à l'âge de 20 ans ou un peu plus tard. Ils ignorent où il s'en est allé et ce qu'il a fait après son départ.
J'espère avoir très bientôt de vos nouvelles. Merci encore.

Tran
 Tran
Samedi 3 Mars 2007

Version imprimable
[Ignorer]
Three months have passed since I wrote to the Web Master asking for infprmation about the family of Mr. Tran Khac Man (Mr. Lam Mang Ho), but I still have not received any reply. It would be very appreciated if you could help me to contact the author of this article or give me his email address so that I could contact him. Thank you very much for your help. Tran
 Tran
Samedi 3 Mars 2007

Version imprimable
[Ignorer]
Dear the Web Master
Please note that my new e-mail address is simply tran@vnn.vn, instead of tran@hn.vnn.vn
Yours sincerely
Tran
 Webmaster
Mardi 6 Mars 2007

Version imprimable
[Ignorer]
Dear M.Tran,

The webmaster has taken into account your demand and does what is necessary in order to help you. It did a request to the director of the film "Les ombres du Bagne", asking him to answer your demand, knowing that he is at present carrying out studies on the French occupation in Indochina during the colonial period.

We thank you for being patient and are at your disposal for any other information.
Yours sincerely
 Tran
Samedi 28 Avril 2007

Version imprimable
[Ignorer]
Dear the Webmaster
Many thanks for your help by requesting making the request to the director of the film "Les ombres du Bagne" to answer my demand. I hope he will share with me the information soon. By the way, to speed up the acquisition of the information may I ask you to give me the email address of the film director and that of the author of this article, Mr. Yvan MARCOU, so that I could contact them directly together with you. Actually through internet I have found an e-mail address of Mr. Yvan MARCOU (dir@nplus.gf) and that of Mr. Alain Coppel (from ONF)who I saw in another film about Vietnamese prisoners in Guyana (alain.coppel@onf.fr), and I have written e-mail letters to them, but the one to Mr. Yvan MARCOU was returned and no answer has been received from Mr. Mr. Alain Coppel so far. So if you have the e-mail addresses of these people would you please kindly send them to me. Thank you again.
Tran

Cher Webmaster,
Je vous remercie d’avoir contacté pour moi le réalisateur du film “Les ombres du Bagne”. J’espère qu’il partagera très rapidement avec moi les informations demandées. À propos, pour que l’information me parvienne au plus vite, je souhaite que vous me communiquiez les adresses électroniques du réalisateur du film ainsi que celle de l’auteur de cet article, M. Yvan MARCOU. Je pourrais ainsi entrer en contact direct avec eux. Sur Internet, j’ai trouvé une adresse électronique de M. MARCOU (yvan.marcou@imageplus.name) et celle de M. Alain COPPEL (de l’ONF) que j’ai par ailleurs vu dans un film sur les prisonniers Vietnamiens de Guyane (alain.coppel@onf.fr). J’ai adressé un mail à chacun, mais celui adressé à M. MARCOU m’a été renvoyé et je n’ai jusque-là reçu aucune réponse de M. COPPEL. Alors, si vous avez les adresses électroniques de ces personnes, je vous remercie de bien vouloir me les communiquer. Merci encore.
Tran
 André Marcoux
Vendredi 22 Juin 2007

Version imprimable
[Ignorer]
J'ai vu les dernières 20 minutes de ''LES OMBRES DU BAGNE''. J'aimerais acheter ce documentaire. Est-ce possible? J'habite Montréal au Québec Sera-t-il disponible dans le commerce chez nous......Si non, me dire comment l'obtenir, même si c'est pour la Zone 2 André Marcoux 23 l'Assomption. Repentigny,
Qc. Can. J6A 1A3 Merci de me répondre.

Bonjour,
Merci pour l’intérêt que vous portez à notre site.
En ce qui concerne votre demande, je vous communique les coordonnées du réalisateur auprès du quel vous pourrez négocier l’achat, si cela est possible.
Patrick BARBERIS – Temps Noir – 154, rue Oberkampf – 75011 Paris
tél: (33) 1 55 28 33 87 – Email: tempsnoir@tempsnoir.com
Cordiales salutations.
@+
Yvan MARCOU
 Tran
Vendredi 7 Septembre 2007

Version imprimable
[Ignorer]
Merci baucoup, le Webmaster. Avec vos aides j'ai déjà trouvé M. Yvan Marcou, l'auteur de l'article 'Les ombres de bangne'. Il a déjà communiqué avec moi. J'espère que jeu poudrais trouver l'origine de M. Tran Khac Man.
Tran
 Tran
Samedi 8 Septembre 2007

Version imprimable
[Ignorer]
Merci baucoup, le Webmaster. Avec vos aides j'ai déjà trouvé M. Yvan Marcou, l'auteur de l'article 'Les ombres de bangne'. Il a déjà communiqué avec moi. J'espère que je poudrais trouver l'origine de M. Tran Khac Man.
Tran
 le molaire evelyne
Samedi 23 Février 2008

Version imprimable
[Ignorer]
moi aussi je cherche les ombres du bagnes mon grand père a passer au moins vingt ans é st laurent au bagne merci
 Hut Michelle
Lundi 18 Août 2008

Version imprimable
[Ignorer]
je suis à la recherche de renseignements sur Charles Hut, je possède une copie de son livre fournie par Mr Denis Seznec avec qui j'ai été en contact. Malheureusement, je n'ai pas pu voir le documentaire et aimerais en acheter une copie. Je n'arrive pas à avoir des détails par ma famille, les personnes de cette époque étant décedées et le silence le plus total sur cette affaire était la règle d'or dans la famille.
 Carla Lam (Tran Khac Man) (Suriname)
Jeudi 22 Janvier 2009

Version imprimable
[Ignorer]
Hello,

I'm the daughter of mr. Tran Khac Man. I really like to get in contact and meet our family in Vietnam. We didn't know that you were looking for us, so very sorry for the late response. You can e-mail me on the following address: tran@sr.net
I'm so hapy to hear that the family of my father is looking for his family in Suriname. The family here also was looking for the family ins vietnam butwe didn't know a lot of concrete details about his life over there.

Please contact us. I will also send you an e-mail on the e-mail address you gave in earliers messages. Thank you for looking for us.

Best regards,

Carla Lam
www.tranelite.com
Bonjour,

Je suis la fille de M. Tran Khac Man et souhaiterais vivement entrer en contact et rencontrer ma famille du Vietnam. Nous ne savions pas que vous étiez à notre recherche ; nous nous excusons pour cette prise de contact très tardive. Vous pourrez me joindre à l’adresse mail suivante : tran@sr.net

Je suis si heureuse de savoir que ma famille paternelle est à la recherche de sa famille du Suriname. Notre famille était également à leur recherche au Vietnam, mais nous n’avions pas en notre possession suffisamment d’éléments concernant la vie de mon père dans ce pays.

Nous vous remercions de bien vouloir nous contacter. Pour ma part, je vous enverrai un courriel à l’adresse que vous aviez précédemment indiquée. Merci encore pour vos recherches concernant notre famille.

Sincères salutations,

Carla Lam
www.tranelite.com
 Sans Daniel
Jeudi 25 Mars 2010

Version imprimable
[Ignorer]
Bonjour,
J'ai bien connu Charles Hut et l'ai fréquenté durant 20 ans, jusqu'à son décès.
Je peu raconter sa vie après le bagne surtout, le plus gros de sa vie de Forçat étant racontée dans son livre 'Parmi les Fauves et les Requins'
Il a bercé ma jeunesse depuis mon plus jeune âge jusqu'à mes 25 ans.
A votre service donc si vous avez des questions.
Daniel

Votre nom :


Votre email :
 (non publié)


Message
Balise embed   Annuler ou
Votre vidéo sera affichée en dessous de votre post.